bonjour,
le processus de travail proposé José m’a amené à travailler un peu sur les pages de notre équipe sur le wiki Fedora.
Voici ma proposition de refonte de la page principale : https://fedoraproject.org/wiki/L10N_French_Team/avec_processus
**Sauf commentaire contraire, je publierai dans quelques jours**
Il y a quelques années, avant Zanata et même avant Transifex, un certain nombre de pages expliquaient la façon de traduire et de communiquer dans notre équipe.
Ces pages me semblent doivent être archivées ou supprimées, le risque en les laissant est d’induire en erreur l’internaute passant par là.
Voici donc mes propositions :
# Page à conserver telle-quelle : L10N French Team/Projet de traduction des descriptions des logiciels dans la logithèque
# Page me semblant pertinente mais à refondre : L10N French Team choix
# Pages me semblant obsolètes pour lesquelles je propose un archivage : L10N French Team Directives L10N French Team processus web L10N French Team traduire L10N French Team traduire web L10N French Team/Priorité de traduction L10N French Team/ressources L10N French Team Traduction po L10N French Team processus docs L10N French Team rejoindre L10N French Team traduire docs L10N French Team DDR L10N French Team processus logiciels L10N French Team relecture processus L10N French Team traduire logiciels
# Pages archivées pour lesquelles je propose une suppression L10N French Team Relecture wiki L10N French Team Gestion membres L10N French Team Miseajour wiki L10N French Team Traduction wiki
**Sauf commentaire contraire, je demanderai les archivages/suppressions dans quelques jours**
bonne journée,