Bonjour,
fedora-cheat-cubes > master > Documents (fr) > Fedora_Cheat_Cube_Packagers
Traduites ou modifiées: les deux tiers, je suggère une relecture complète.
J'ai traduit package en paquet ou utilisé le verbe "empaqueter".
"build" -> construction
"commit" -> changement (c'est la recommandation de Pingou qui développe
Pagure ;)). Petit doute sur "commit changes" que j'ai traduit en
"enregistre les changements"
"upload" -> téléversement
fedora-cheat-cubes > master > Documents (fr) > Fedora_Cheat_Cube_Users
Traduites ou modifiées : 1, 7, 73, 74, 84, 90, 94, 110, 111, 115, 121,
122, 128, 129, 137
Rien de particulier à signaler dans ce fichier.
Lien vers Zanata:
https://fedora.zanata.org/webtrans/translate?project=fedora-cheat-cubes&a...
bonne journée,
--
Jean-Baptiste Holcroft