Le 28/06/2016 à 09:06, Jean-Baptiste a écrit :
Bonjour,
j'aimerais vous proposer un projet, à minima francophone, idéalement
multilingue : traduire titre et description des logiciels dans le
magasin d'applications GNOME-Logiciels.
L'idée est de rendre plus accessible l'ensemble de la logithèque mise
à disposition par la communauté Fedora.
Bonjour,
J'ai finalement réalisé moi-même le travail de production d'un mini site
de suivi ! Tout est disponible à cette adresse :
https://jibecfed.fedorapeople.org/l10n/appdata-fr/pages/statistiques.html
C'est une 1ère version, qu'on pourrait appeler une V0, mais j'espère que
cela donne une bonne idée du travail à réaliser !
Vous y trouverez :
* la liste de tous les paquets disponibles dans gnome-software
* l'avancement de la traduction des champs à traduire
* l'avancement de la traduction du logiciel en lui-même
* une navigation par auteur (groupe de logiciels)
* une navigation par mot-clefs anglophones
Pourriez-vous me faire vos commentaires :
* sur les explications qu'il faudrait ajouter
* sur la façon de représenter les choses
Aujourd'hui, je ne sais pas réellement comment coordonner le travail, il
y a un fichier csv qui contient des informations sur les tickets créés
en amont (projets sources) et aval (bugzilla redhat), ainsi qu'un
commentaire. Quelques exemples sont présents, le fichier est stocké dans
le code source et implique donc mon action pour être publié.
Voici quelques statistiques produites le 16-7-2016 :
Champ Valeur
Nombre de paquets 1198.0
Nombre de paquets dont le nom est explicitement traduit 145.0
Nombre de paquets dont le résumé est explicitement traduit 389.0
Nombre de paquets dont la description est explicitement traduite 169.0
Nombre de paquets comportant la balise langue 515.0
Pour les curieux sur les aspects techniques :
* je télécharge un gros fichier xml produit par appstream-lib
* je le parcours, je crée des fichiers markdown
* je publie un site statique avec pelican
Le code est disponible à cette adresse :
https://pagure.io/L10N-AppData
J'y créerai des tickets pour exprimer les besoins/souhaits d'évolution.
Bonne journée,
--
Jean-Baptiste Holcroft