Bonjour Jean-Paul,
Le jeudi 1 juillet 2004 à 00:32:00, vous écriviez :
JPA> Return-Path: <fedora-trans-fr-bounces(a)redhat.com>
JPA> Received: from
hormel.redhat.com (209.132.177.30) by
JPA>
mail.libertysurf.net (6.5.036)
JPA> id 40E23EBE001DB23B; Thu, 1 Jul 2004 00:31:16 +0200
JPA> Received: from
listman.util.phx.redhat.com
JPA> (
listman.util.phx.redhat.com [10.8.4.110])
JPA> by
hormel.redhat.com (Postfix) with ESMTP
JPA> id 4C67273030; Wed, 30 Jun 2004 18:30:54 -0400 (EDT)
JPA> Received: from
int-mx1.corp.redhat.com (
int-mx1.corp.redhat.com
JPA> [172.16.52.254])
JPA> by
listman.util.phx.redhat.com (8.12.10/8.12.10) with ESMTP id
JPA> i5UMUqXW017788 for
JPA> <fedora-trans-fr(a)listman.util.phx.redhat.com>;
JPA> Wed, 30 Jun 2004 18:30:52 -0400
JPA> Received: (from mail@localhost)
JPA> by
int-mx1.corp.redhat.com (8.11.6/8.11.6) id i5UMUph25403
JPA> for fedora-trans-fr(a)listman.util.phx.redhat.com;
JPA> Wed, 30 Jun 2004 18:30:51 -0400
JPA> Received: from
pobox.brisbane.redhat.com (
pobox.brisbane.redhat.com
JPA> [172.16.44.10])
JPA> by
int-mx1.corp.redhat.com (8.11.6/8.11.6) with ESMTP id i5UMUn025394
JPA> for <fedora-trans-fr(a)int-mx1.corp.redhat.com>;
JPA> Wed, 30 Jun 2004 18:30:50 -0400
JPA> Received: from
redhat.com (
dhcp-149.brisbane.redhat.com [172.16.44.149])
JPA> by
pobox.brisbane.redhat.com (8.12.8/8.12.8) with ESMTP id
JPA> i5UMUk1A024779; Thu, 1 Jul 2004 08:30:47 +1000
JPA> Message-ID: <40E33F60.3070006(a)redhat.com>
JPA> Date: Thu, 01 Jul 2004 08:32:00 +1000
JPA> From: Jean-Paul AUBRY <jpaubry(a)redhat.com>
JPA> User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; fr-FR; rv:1.2.1) Gecko/20030225
JPA> X-Accept-Language: en-us
JPA> MIME-Version: 1.0
JPA> To: Fedora-trans-fr(a)redhat.com, gregory.thery(a)infotel.com
JPA> Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed
JPA> Content-Transfer-Encoding: 8bit
JPA> X-loop: fedora-trans-fr(a)redhat.com
JPA> Cc:
JPA> Subject: [Fedora-trans-fr] Message de bienvenue
JPA> X-BeenThere: fedora-trans-fr(a)redhat.com
JPA> X-Mailman-Version: 2.1.5
JPA> Precedence: junk
JPA> Reply-To: fedora-trans-fr(a)redhat.com
JPA> List-Id:
fedora-trans-fr.redhat.com
JPA> List-Unsubscribe:
JPA> <
http://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-fr>,
JPA>
JPA> <mailto:fedora-trans-fr-request@redhat.com?subject=unsubscribe>
JPA> List-Archive:
JPA> <
http://www.redhat.com/mailman/private/fedora-trans-fr>
JPA> List-Post: <mailto:fedora-trans-fr@redhat.com>
JPA> List-Help:
JPA> <mailto:fedora-trans-fr-request@redhat.com?subject=help>
JPA> List-Subscribe:
JPA> <
http://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-fr>,
JPA>
JPA> <mailto:fedora-trans-fr-request@redhat.com?subject=subscribe>
JPA> Sender: fedora-trans-fr-bounces(a)redhat.com
JPA> Errors-To: fedora-trans-fr-bounces(a)redhat.com
JPA> Bonjour,
JPA> Tout d'abord, de la part de la coordination française du projet Fedora,
JPA> j'aimerais vous remercier pour votre inscription à la liste de
JPA> diffusion du projet et pour l'intérêt que vous portez à cette initiative.
JPA> Ne connaissant à ce stade que votre adresse email, il est difficile de
JPA> savoir comment votre précieuse participation peut être utilisée de la
JPA> meilleure façon possible, aussi bien dans votre intérêt que dans celui
JPA> du projet Fedora.
JPA> Ainsi, avant de pouvoir vraiment commencer à organiser les
JPA> contributions, il serait utile si vous pouviez nous faire parvenir un
JPA> petit mot de présentation précisant entre autres, le type de
JPA> participation qui vous intéresse le plus, vos connaissances de Linux,
JPA> votre expérience en tant que traducteur et toute autre information que
JPA> vous souhaiteriez nous fournir.
JPA> Ces informations ne seront communiquées à quiconque et serviront
JPA> seulement de base pour organiser à l'avenir, une meilleure répartition
JPA> des contributions.
JPA> À ce propos, vous pouvez consulter le lien :
JPA>
http://elvis.redhat.com/cgi-bin/i18n-status
JPA> pour voir l'état des traductions et, si le coeur vous en dit ;-) vous
JPA> porter volontaire pour la traduction/relecture d'un ou plusieurs
JPA> modules. En effet, aucun module n'a été relu dans son intégralité ou
JPA> traduit par une seule personne, d'où la nécessité de la relecture.
JPA> Comme vous pourrez le voir, sur la page apparaît une colonne intitulée
JPA> "Availability" (disponibilité) contenant pour chaque paquetage
JPA> différents états : "Finished", "Take" et "Assigned".
L'état "Finished"
JPA> indique que la traduction est à jour alors que "Take" offre la
JPA> possibilité à tout traducteur de prendre le paquetage pour le mettre à
JPA> jour. Pour pouvoir prendre le module en question, le traducteur devra
JPA> utiliser le login et le PIN qui lui ont été envoyés récemment par email.
JPA> Une fois le module pris, l'état passe alors à "Assigned"
(attribué),
JPA> jusqu'à ce que la mise à jour soit sauvegardée sur le CVS, et l'état
JPA> passe alors à "Finished".
JPA> Plus tard, il y aura peut-être la possibilité d'attacher à la traduction
JPA> d'un module une limite de temps ; une fois cette période écoulée, il
JPA> reviendrait à l'état de "Take" s'il n'a pas été entièrement
traduit et
JPA> sauvegardé. Une autre personne pourrait alors le prendre. Pour toutes
JPA> informations sur le sujet lisez les archives de
JPA> fedora-trans-list(a)redhat.com (en anglais).
JPA> Alors n'hésitez pas .... lancez-vous ;-)
JPA> Pour ce qui est du CVS, toutes les informations nécessaires se trouvent
JPA> ci-dessous.
JPA> La racine du module de traduction, CVSROOT, est :
JPA> ":ext:nom@i18n.redhat.com:/usr/local/CVS".
JPA> Vous pouvez ajouter cet alias dans votre fichier ~/.bashrc. Vous pouvez
JPA> nommer l'alias comme vous le
JPA> souhaitez. N'oubliez pas de remplacer "nom" par votre nom
d'utilisateur.
JPA> Par exemple :
JPA> alias cvs-fedora='export
JPA> CVSROOT=:ext:utilisateur@i18n.redhat.com:/usr/local/CVS'
JPA> Vous pouvez maintenant obtenir les modules. Le module pour les fichiers
JPA> po se nomme "translate", par ex :
JPA> [utilisateur@host rép_perso]$ cvs-fedora
JPA> [utilisateur@host rép_perso]$ cvs -z9 co translate
JPA> Tous les paquetages devraient se trouver sous le répertoire ~/translate/.
JPA> Sous chaque paquetage, il existe un certain nombre de fichiers po comme
JPA> "fr.po" ou "it.po". Le nom représente le code de la langue (fr
= français,
JPA> it = italien, etc.)
JPA> En espérant que ce début de communication nous permettra de mieux faire
JPA> connaissance et de mettre en place de bonnes bases pour une
JPA> collaboration future, nous vous remercions de votre enthousiasme.
JPA> Allez-y, lancez-vous et si vous avez des questions, n'hésitez pas à les
JPA> poser sur la liste.
JPA> Sincères amitiés Linux,
JPA> Jean-Paul
JPA> ---------------------------------------------
JPA> Disclaimer:
http://apac.redhat.com/disclaimer
Je ne pourrai malheureusement ne vous apportez aucune aide. mes
connaissances linux sont à zéro, je suis seulement entrai de
télécharger les cd d'installation pour voir de quoi il retourne.
Et si j'ai laissé mon adresse mail sur votre site, c'est uniquement
car je pensai simplement pouvoir être tenu au courrant de l'evolution
de la traduction
--
Cordialement,
You-pi Courriel : you-pi(a)tiscali.fr