-------- Message transféré --------
Sujet : Re: [Fedora-trans-fr] Re: Relecture des projets DNF &
DNF-plugin-core
Date : Fri, 27 Oct 2017 17:42:41 +0200
De : José Fournier <jaaf64(a)zoraldia.com>
Pour : Jérôme Fenal <jfenal(a)gmail.com>
Le 26/10/2017 à 23:35, Jérôme Fenal a écrit :
Le 26 octobre 2017 à 17:57, José Fournier <jaaf64(a)zoraldia.com
<mailto:jaaf64@zoraldia.com>> a écrit :
Le 05/10/2017 à 16:00, Jean-Baptiste Holcroft a écrit :
Bonjour,
j'ai complété une partie de nos projets sur Zanata :
Fedora Websites(fedora-web) 308words
anaconda(anaconda) 64words
ibus(ibus) 19words
udisks(udisks) 70words
SETroubleShoot(setroubleshoot) 4068words
dnf-plugins-core(dnf-plugins-core) 194words
dnf(dnf) 333words
La partie DNF nécessite une petite relecture : 120, 136-138,
203, 221, 223, 228, 257-258, 263-267, 287-288, 323, 329,
331, 340, 381-382, 396, 400, 404, 460, 484-385, 491, 499, 508,
515, 549, 609, 619, 625, 633-640, 648
La partie DNF-plugins-core nécessite une petite relecture :
24, 81, 88-92, 98, 116
Le reste c'est mineur, mais si vous le souhaitez, vous pouvez
aller dans les projets et utiliser cette recherche :
last-modified-by:jibecfed last-modified-before:2017-10-06
last-modified-after:2017-10-04
Par exemple, l'immense majorité des mots deSETroubleShootsont
des corrections de quelques lettres dans la source anglaise,
n'impactant pas ou presque la traduction.
bonne journée,
Bonjour,
J'ai relu dnf. Voici mon intervention sur les chaînes :
Corrigées : 0,1, 2, 5,128 , 129, 163, 186,187
Validées : 287, 288, 293,294, 300, 301, 303, 308,318, 319,
324,329, 335 337, 346, 359,365, 377, 378, 381, 411, 418, 469, 496,
508 à 515, 543, 549, 563, 570, 574, 582, 583, 599, 616, 625, 643,
649, 657 à 662
Corrigées validées : 325, 341, 367, 368 à 376, 556, 562, 575
Corrigées à valider : 317, 417, 577
Rendus fuzzy : 432
Relecture effectuée sur dnf, dnf-plugins-core et dnf-plugins-extra.
Quelques rares modifications, il reste quelques chaînes non validées
pour une 2nde relecture.
--
Jérôme Fenal
_______________________________________________
trans-fr mailing list -- trans-fr(a)lists.fedoraproject.org
To unsubscribe send an email to trans-fr-leave(a)lists.fedoraproject.org
Relu dnf-plugins-core
Validées : 10, 92, 18
J'ai laissé 138 en Fuzzy car je ne sais pas ce que signifie le mot
"closure" dans ce contexte particulier. Si quelqu'un peut valider ?
Mes excuses, j'aurais dû répondre à la liste.