Le Fri, 08 Feb 2008 11:01:42 +0100,
Mathieu Schopfer <mat.schopfer(a)bluewin.ch> a écrit :
Premier diff.
Mathieu
#: en_US/rpm-info.xml:29(details)
+# "final" est impossible à traduire
msgid "Push new version for final"
-msgstr ""
+msgstr "Placer la nouvelle version pour"
Push signifie qu'une certaine version de quelque chose devra être
mise à disposition pour la version final de la distribution
Je propose donc :
« Fournir une nouvelle version pour la version stable »
#: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:18(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"The Fedora distribution is provided in the form of ISO 9660
standard " "filesystem images. You can copy these ISO images onto
either CDROM or DVD " "media to produce a bootable disc."
-msgstr ""
-"La distribution Fedora est fournie sous la forme de fichiers
d'images " -"disques respectant la norme ISO 9660. Vous pouvez copier
ces images sur un " -"CDROM ou un DVD pour obtenir un disque
bootable." +msgstr "La distribution Fedora est mise à disposition
sous la forme d'image des fichiers système respectant le standard ISO
9660. Vous pouvez copier > ces images ISO sur CD ou DVD afin de créer
un disque de démarrage."
Ce n'est pas un disque de démarrage, c'est un disque « démarrable », «
amorçable », qui pourra être démarré par le BIOS d'un ordinateur.
#: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:23(para)
msgid ""
@@ -124,15 +120,11 @@
msgstr "Choisir entre CD et DVD"
#: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:43(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"Fedora is distributed on multiple CD-sized ISO image files, or a
single DVD-" "sized ISO image file. You can use the single DVD ISO
file if your computer " "meets the following requirements:"
-msgstr ""
-"Fedora est distribuée sous la forme d'un jeu de plusieurs images
ISO pour CD " -"et d'une seule image ISO pour DVD. Vous pouvez
utiliser l'image ISO pour DVD " -"si votre ordinateur est équipé :"
+msgstr "Fedora est distribuée sous forme de plusieurs images ISO
pour CD ou sous la forme d'une unique image pour DVD. Vous pouvez
utiliser l'image ISO pour DVD si votre ordinateur possède les
spécificités suivantes :"
Je ne sais plus si nous considérons Fedora comme un masculin ou un
féminin. Nous avons déjà eu cette discussion, il me semble que nous
étions arrivés à la conclusion qu'UNE distribution collait plus à
l'image de Fedora qu'UN système d'exploitation, qui ne contient pas
tous les logiciels que contient UNE distribution. Donc Fedora est un
féminin. :)
#: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:416(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"Reboot the computer with the Fedora disc in the CD drive. The boot
menu for " "the Fedora installer appears."
-msgstr ""
-"Redémarrez l'ordinateur avec le Disque 1 dans le lecteur de CD. Le
menu de " -"démarrage de l'installateur de Fedora apparaît."
+msgstr "Redémarrer l'ordinateur avec le disque de Fedora dans le
lecteur. Le menu du programme d'installation de Fedora va apparaitre."
apparaît était bon. C'est comme une recette de cuisine, c'est que du
présent :)
toma