Bonsoir
Quelques petites remarques sur les corrections.
[...]
>>> premier Mars
>> premier jour de Mars
>> # ou «jour du mois de Mars»
>> # ou encore le «1 Mars» comme pour «3 janvier» qui suit
> va pour le « 1 », c'est plus fidèle à la chaîne anglaise.
> J'ai aussi corrigé les majuscules : *pas de majuscule sur les mois de
> l'année* !!
Je valide pour ma part la suppression des majuscules.
Je valide aussi la suppression de la majuscule.
En revanche « 1 mars » n'est pas correct, il faut mettre « 1er mars »
(avec ER en exposant).
[...]
>>> tamil
>> Tamil
>> # comme Tamil-99
> Ok, la page wikipedia fr m'a l'air fausse pour la majuscule, la version
> anglais l'a. de plus :
>
http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes
C'est le nom d'une langue. Surtout la partie concernée se situe dans la
section IBus et en relisant le passage, on ne sait pas si on parle d'une
langue ou d'un paquet ou de disposition de clavier (style bépo). Peut
être que les anglais connaissent le tamil comme langue, mais moi en tant
que français, nada.
texte traduit original :
« La prise en charge du tamil a été ajoutée à la méthode d'entrée de
saisie prédictive de texte Indic et de plus prend en charge le Tamil-99
et les agencements Inscript.»
Je dirais plus : « prise en charge de la langue tamil »
Voir s'il ne faut pas accorder au féminin.
[...]
>> 4.1.1. Ada
>>> Ada est langage de programmation moderne
>> est le langage
> plutôt « est un language » (il y a toujours plusieurs choix)
Oui.
Attention, en anglais on écrit « language » mais en français c'est «
langage ».
Librement vôtre.
--
DjeZAeL / Elodie
Utilisatrice de GNU/Linux et de Logiciels Libres
"Le chemin est long mais la voie est Libre"