2011/9/12 pet <listeco(a)hotmail.fr <mailto:listeco@hotmail.fr>>
Le 12/09/2011 20:54, dominique chepioq a écrit :
>
>
> Le 12 septembre 2011 19:55, pet <listeco(a)hotmail.fr
> <mailto:listeco@hotmail.fr>> a écrit :
>
> J'ai aussi poursuivi la traduction commencé par Kévin.
>
> J'ai rencontré des problèmes par rapport à la traduction des
> mises à jour de Postgresql :
> Built-in replication, based on log shipping, supports
> multiple read-only slave servers
> More advanced reporting queries
> Broadly enhanced stored procedure support
> New trigger features
> Deferrable unique constraints
>
> Cordialement
> Pierre
>
> --
> trans-fr mailing list
> trans-fr(a)lists.fedoraproject.org
> <mailto:trans-fr@lists.fedoraproject.org>
>
https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-fr
>
> Re-bonsoir Pierre
>
> --Cette mise à jour inclue une augmentation du numéro de version
> du paquet <filename>libmysqlclient</filename>,
> Je ne pense pas que cela soit le sens de la version anglaise :
> This update includes increasing the shared library version number
> of <filename>libmysqlclient</filename>,
>
> Mais je ne comprend pas vraiment ce que cela signifie.
>
>
> --En plus de fixer des problèmes de sécurités et des *bugs,*
> cette version contient
>
> Il a été décidé de traduire "bug" par "anomalie" (bug
c'est
> anglais, et la traduction française "bogue" est trop moche...)
>
> -- msgid "Mass updates to unique keys are now possible without
> trickery"
> +msgstr "La mise à jour de masse avec une seule est désormais
> possible sans "
>
> "La mise à jour de masse avec une seule clé est désormais
> possible sans tricherie " ? ou alors sans "bidouillage" (mais je
> ne comprend pas trop le sens du mot "trickery" dans ce contexte).
>
> -- msgid "hstore improvements"
> +msgstr "Améliorations du store"
>
> "Amélioration de hstore" ? (pareil je ne comprend pas...)
>
> --In addition, there is a new contrib module
> <filename>pg_upgrade</filename> to support in-place upgrades from
> 8.4 to 9.0.
> De plus, !e nouveau module <filename>pg_upgrade</filename>
> permet de faciliter les mises à jour de la version 8.4 vers la 9.0.
>
> votre base de donnée *sans vider la base ou devoir la restaurer.*
> votre base de données sans la vider et ensuite la restaurer.
>
> Pour le faire, installez le
> <package>postgresql-upgrade</package>*paquet*
>
> Pour le faire, installez le paquet
> <package>postgresql-upgrade</package>
>
> C'est tout pour moi
>
> Dominique
>
>
> --
> trans-fr mailing list
> trans-fr(a)lists.fedoraproject.org
<mailto:trans-fr@lists.fedoraproject.org>
>
https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-fr
Merci pour cette correction.
En ce qui concerne cette phrase "This update includes increasing
the shared library version number of
<filename>libmysqlclient</filename>," elle signifie pour moi que
la librairie libmysqlclient a été mise à jour vers une nouvelle
version et que celle-ci se retrouve dans la mise à jour du paquet
en question.
Pour bugs, je m'en souviendrai merci.
-- msgid "Mass updates to unique keys are now possible without
trickery"
+msgstr "La mise à jour de masse avec une seule est désormais
possible sans "
"La mise à jour de masse avec une seule clé est désormais
possible sans tricherie " ? ou alors sans "bidouillage" (mais
je ne comprend pas trop le sens du mot "trickery" dans ce
contexte).
Pour le terme trickery, j'aurais bien vu un terme proche de
astuce, truc... L'idée est bien de faire quelque chose qui n'est
pas pris en charge par défaut.
"hstore" est un fichier présent dans postgresql
(
https://github.com/adunstan/postgresql-dev/commits/master/contrib/hstore/...).
Salut,
Juste une petite remarque avec les diff que tu envois tu pourrais les
nommer en .diff ?
Fabien
--
trans-fr mailing list
trans-fr(a)lists.fedoraproject.org
https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-fr Oui désolé, j'ai
oublié de le mettre à la fin.
Cela n'arrivera plus
Pierre