Thomas Canniot a écrit :
Le Fri, 22 Feb 2008 01:00:01 +0100,
Thomas Canniot <thomas.canniot(a)mrtomlinux.org> a écrit :
> Le Wed, 20 Feb 2008 08:52:01 +0100,
> Mathieu Schopfer <mat.schopfer(a)bluewin.ch> a écrit :
>
>
>> Jean François Saulais a écrit :
>>
>>>> Voici donc le fichier .diff qu'il vous faut relire les amis !!
>>>>
>>> #: ../system-config-printer.py:4065
>>> msgid "Support for downloadable drivers is not yet completed."
>>> -msgstr ""
>>> +msgstr "La prise en charge des pilotes téléchargeables n'est pas
>>> encore complet."
>>>
>>> complète ?
>>>
>>>
>> Il s'agit de "completed" ici, et non pas de "complete".
Le sens
>> serait alors plutôt "achevé" ou "terminé".
>>
> Bah mince alors je vous ai envoyé un mail hier soir... toujours rien
> eu :s
>
#: ../system-config-printer.py:4065
msgid "Support for downloadable drivers is not yet completed."
-msgstr ""
+msgstr "La prise en charge des pilotes téléchargeables n'est pas encore
achevé."
Qu'est-ce qui est achevé ? La prise en charge ? Dans ce cas, il faut
écrire "achevée" au féminin.
Mathieu