bonjour,
vous savez que je critique un peu Zanata car il lui manque des
fonctionnalités de suivi qui nous seraient bien utiles, cependant il
nous rend bien service, et il me semble juste d'y apporter un peu de
notre aide.
Une nouvelle version majeure approche et devrait être disponible d'ici
la fin de l'année. On y gagnera notamment un lien avec l'infrastructure
Fedora, ce qui nous permettra de donner des badges aux contributeurs, en
fonction du nombre de traductions.
Les développeurs m'ont confirmé que toutes les modifications que nous
ferons d'ici le 20 novembre seront inclues dans cette nouvelle version.
L'outil est traduisible sur
translate.zanata.org, à cette adresse :
https://translate.zanata.org/webtrans/translate?project=zanata-server&...
Nous sommes actuellement à 81% d'avancement, dont 5339 mots traduits et
1225 à traduire.
Vous pouvez vous y connecter avec votre compte Fedora, je suis également
coordinateur de l'équipe de traduction et validerai votre entrée dans
l'équipe fr.
merci pour votre aide,
--
Jean-Baptiste Holcroft