Pour info, et peut-être relecture validation ?
Gé submitted a French translation to Targeted_Policy
<
https://fedora.transifex.com/projects/p/fedora-security-guide/resource/Ta...
of the Fedora Security Guide
<
https://fedora.transifex.com/projects/p/fedora-security-guide/> project
Gé <
https://fedora.transifex.com/accounts/profile/Dralyab/> submitted a
French translation to Working_With_SELinux
<
https://fedora.transifex.com/projects/p/fedora-security-guide/resource/Wo...
of the Fedora Security Guide
<
https://fedora.transifex.com/projects/p/fedora-security-guide/> project
Pour le premier fichier, voir le bug BZ
https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=1036721 Donc que ceux qui
feraient la relecture avec Publican ne s'étonnent pas de trouver pas mal
de phrases non traduites.
Pour le deuxième, rien à signaler.
A+
Gé