Le 13/09/06, Hervé Rilos <herve.rilos(a)free.fr> a écrit :
> Comment traduiriez-vous cela ? Je butte furieusement sur l'expression
> 'first day content'...
> La page est :
http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject/Translation
> La phrase se trouve dans la première grande partie.
>
"Le contenu du premier jour" ?
A mon avis c'est une expression, la traduire telle quelle ne sonne pas :( Ou
alors c'est que rédacteur à écris quelque chose qui n'a pas de sens pour
nous.