Le dimanche 18 sept. 2011 à 18:25:55 (+0200), dominique chepioq a écrit :
Bonjour, je prend celui-ci :
https://www.transifex.net/projects/p/fedora-deployment-guide/resource/Ser...
(ce qui m'a permit, au passage, de comprendre un peu mieux comment
fonctionne « systemctl » ).
Voici le diff
Bonne lecture
Dominique
Bon je vais essayer de ne pas faire les mêmes remarques que Fabien.. (de
mémoire)
+"Maintenir la sécurité de votre système est extrêmement
important, et une des manières "
La virgule précédent le « et » est en surplus,
pas la peine. (plusieurs
occurrences)
+"web). Cependant, si vous n'avez pas besoin d'utiliser
un service, vous devriez "
un service *particulier* (un service seulement reste
trop vague)
+"Ce chapitre recouvre la configuration des services devant être
lancés quand le système "
couvre et non pas recouvre ?
+"Quand vous autorisez l'accès à de nouveaux services,
souvenez-vous toujours que "
+"le pare-feu et <application>SELinux</application> doivent être
configurés. "
configurés également ? (pour insister sur la seconde étape)
+"pubwork=\"book\">Security Guide</citetitle>
(voir <xref linkend=\"s1"
On peut traduire le Guide de securité (le
titre du moins, même s'il
n'est pas complètement traduis)
+"Pour vous permettre de configurer les services qui sont lancés
au démarrage, &MAJOROS;"
double espace.
+msgstr "N'utilisez pas les utilitaires ntsysv et
chkconfig"
ni au lieu de et
+"au cours de &MAJOROSVER; l'installation. pour vérifier
si le service "
La majuscule à pour.
+"<systemitem
class=\"service\">irqbalance</systemitem> est lancé, saisissez ce qui
"
démarré plutôt que lancé ?
+"Pour lancer un service automatiquement au démarrage, utilisez
la commande "
+"<command>systemctl</command>de cette façon : "
il manque un
espace avant « de ».
de la manière suivante ?
+"le service <systemitem
class=\"service\">telnet</systemitem> est désactivé en lançant, "
exécutant ?
+"L'utilitaire
<application>systemctl</application> vous permet aussi de connaitre "
+"le statut d'un service particulier, ainsi que de démarrer, arrêter ou "
+"redémarrer un service."
ainsi que de le démarrer, arrêter ou
redémarrer. (pour éviter la
répétition de service)
+"<xref
linkend=\"exam-services-configuration-enabling\" /> vous indique comment
"
+"permettre le lancement du service <systemitem
class=\"service\">httpd</systemitem> "
+"au démarrage. Supposons que le système ait été redémarré et que vous ayez besoin
de "
+"vérifier que le service est réellement lancé. Vous pouvez le faire en saisissant
"
on peut vérifier *si* ? Ça éviterai un nouvelle répétition du « que »
+"la commande suivante dans une console : "
+"Cette commande fournit une sortie sous forme de tableau dont
chaque ligne "
+"est composée des colonnes suivantes:"
il manque l'espace avant les
:
+"Pour redémarrer un service, utiliser la commande
<command>systemctl</command> "
+"de la manière suivante : "
par la suite tu utilies le -ez, est-plus
cohérent -er ou -ez ?
+"le service <systemitem
class=\"service\">sshd</systemitem>. Vous pouvez le faire en "
+"saisissant, en tant que <systemitem
class=\"username\">root</systemitem>, la "
+"commande suivante dans une console : "
un espace en trop à la fin
voilà pour moi
--
Kévin Raymond
User:shaiton
GPG-Key: A5BCB3A2