Fedora Core 3 Release Notes translation
by Andrew Martynov
Hello, Sarah and Jeremy!
We has discussed in June question about translation of FC3 Release
Notes.
I understand Red Hat team should be very careful with this document but
end user is waiting good translation of whole product.
I suppose translation teams could provide good enough "unofficial"
translation of Release Notes.
I see some points to discuss:
- remark of "unofficial" status of translation in title
- copyright notice of original document and translation
- file format and encoding ( plain text and html in unicode UTF-8 )
Please find attached translation of Release Notes for FC3 test2 as
sample.
Best regards,
Andrew Martynov
Russian translation team
19 years
SSH Key - CVS Access Suggestion
by Sherif Abdelgawad
Sarah/Bernd & Team,
I noticed that it is sometimes
frustration to lose the SSH Key, and the lack
of an automated way to update the key (Due to
format PC, bad drive, or whatever reason)
So, I want to suggest an enhancement here
to the current system (If it is doable).
Everyone of us has a PIN we use to Take/Release
modules, can we have a link to Update our SSH key
and use the same PIN to authenticate the person ?
The goal here is to make the adminstration less,
avoid the mistakes, and allow the person to update
his/her key when needed.
What do you think about that?
Thanks
Sherif
19 years, 3 months
Arabic Translation - 100% Translated
by Sherif Abdelgawad
I would like to announce that we reached 100% Arabic Translated
modules.
We still will go through a tough time unifying and tuning the
translation. Yet, the state on it right now is good enough. I would like
to thank the fedora team, and the arabic fedora arabic translation team.
Thanks
Sherif
19 years, 4 months
Possible Public key problem
by Achilles
Hello,
After going through alot of ssh key pair forums, faqs, tests, I have
come to the conclusion that the first steps I took in creating the
keys were wrong, resulting in a un-successful connection to the cvs.
I am attaching my public key on this email, and kindly requesting you
to reconfigure my account's setup with the attached key.
My login is "achillee"
Thanks,
Achilles Caraclis
Athens, Greece
19 years, 4 months
How to localize Firefox?
by Josep Puigdemont
Hi,
Does anyone know how to localize Firefox in FC3?
Is it possible to create localized RPMs? Would it be possible to make
them install by default?
I'm interested to know how do you do it for your languages, thanks!
Regards!
/Josep
P.S.: There's a bug #139290 related.
19 years, 5 months
What is "Unit language"?
by Göran Uddeborg
In dist (formerly specspo) there are two messages:
msgid "Provides Unit language engine for iiimf-server."
msgid "Unit language engine for iiimf-server"
I don't understand this. The meaning of "unit" which I know does not
seem to make sense. Is there a language "Unit"? If so, where is it
spoken. I looked for it in some places, for example on
http://www.loc.gov/standards/iso639-2/langhome.html, but I couldn't
find it.
Please explain, anybody who knows, so I can translate this message
correctly.
19 years, 5 months
Request of files for gl language.
by Gervasio Varela
Hello,
I'm starting with the translation of Fedora Core to Gallega (gl), I want
to translate 'system-config-samba' and 'system-config-services', but
there isn't any gl.po files for that packages.
Can anyone create this files please?
Thank you very much.
SyS
19 years, 5 months