Hello Pravin, Sylvia, team
I updated the maps and figures. Here are my comments to your replies:
1. Spanish group vs participated countries: Well we should highlight
countries (= users) that actively participated in the translation.
Based on
https://zdenek.fedorapeople.org/Translation.Sprint.F25/
source/VFAD_F25_Statistics-Zanata.ods
there were 4 active Spainish translators during FAD. Based on their FAS or
Wiki profiles, two are supporting Nicaragua, one Panama and last one Chile.
I highlighted these countries in the map.
2. I created new 3D graphs (
https://zdenek.fedorapeople.
org/Translation.Sprint.F25/Graph.3D/ )
3D map can't have two Y-axis (only in 2D). Well I wasn't able to create 1
graph "language vs words vs participants". Please check the created figures
and use those that fit your needs. If you have some other idea, please let
me know and I will create that graph(s).
3. World map was updated with additional Latam countries that actively
participated in translation. I also added description as suggested by
Pravin.
Map is located here:
https://zdenek.fedorapeople.
org/Translation.Sprint.F25/World.png
4. All graphs were updated with title (description). Plese let me know if
some graph meaning is not clear. I will try to improve it.
5. I kept Polish translation stats in the graphs (even if a removal
requested) - every contribution counts ;-)
Looks very nice now :) Thanks Zdenek for nice graphs.
@sylvia may be just upload graphs by adding one section in your article.
Graphs are self explanatory :)
Thanks,
Pravin