On Friday, 9 בApril 2010 15:49:25 אלעד wrote:
2010/4/9 אלעד <el.il(a)doom.co.il>
> ...
> Translations for Hebrew code he_IL (The following line should be read from
> Right to left, and it's recommended to align it to right while reading):
>
> יום, יומיים, 3 ימים, 4 ימים, 5 ימים ... 35 ימים.
Sorry, there was an error with my translation. here is a better one:
יום 1 , 2 ימים, ... , 35 ימים.
...
In the case of יום 1, the word should be above the number, and not below.
(in other cases the word should be below the number).
Elad, it looks like we just confuse Alexander by sending him
contradictory instructions. Please read first what I sent 10 days ago:
http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2010-March/007310.html
(BTW: in that translation there was no ordering problem like you try to
fix now).
I now CC'ed our (very quiet) fedora-he-list so we can continue discuss
Hebrew alternatives there, without bothering Alexander and the rest of
the fine people with the intricacies of Hebrew numbering ;-)
Than Alexander would get a single translation.
Thanks,
--
Oron Peled Voice: +972-4-8228492
oron(a)actcom.co.il
http://users.actcom.co.il/~oron
But it does move!
-- Galileo Galilei