On Sun, Mar 14, 2010 at 12:45 AM, Domingo Becker
<domingobecker(a)gmail.com> wrote:
2010/3/13 Dimitris Glezos <glezos(a)indifex.com>:
> Here's a Q: How are manpages translated? Are they translated at all?
> If they are translated somehow, how would they be packaged?
>
> I see Debian having a few teams collecting manpages and translating
> them via PO files. Sounds like a good meta-distro-project of sorts.
Since Fedora 7 I see man pages in Spanish.
The package is man-pages-es.
We (Fedora L10N) are not translating it.
I must say that section 3 (C Library functions), the one I use too
much, is correctly translated.
It would be nice if we can contribute to it's translation, either from
t.fp.o or from tx.n
It seems that each project is pulling the translations from a
different place. Which makes it probably safe to assume that people
are doing duplicate work.
It'd be great if we could start a discussion on how this could be
improved. Grab all PO files for a bunch of languages, msgmerge them,
push them to a common repo, and setup Transifex to send translations
there. Then we can email the package maintainers to switch to this
repo.
Or am I day-dreaming again for a world where there is one global
translation community?
-d
--
Dimitris Glezos
Transifex: The Multilingual Publishing Revolution
http://www.transifex.net/ --
http://www.indifex.com/